The end of the reign |
Après tout le scénario de crise qu'on a vu ici, aujourd'hui, dans les élections, il n'y a que trois choix pour le Québec... / After all crisis scenario we have seen here, today, in elections, there are only three options for Quebec...
(puis, OUI: dans ce cas-là, toute ressemblance avec le slogan n'est pas purement fortuite! / and, YES: in that case, any resemblance with the slogan may not be purely coincidental!)
Debout / Stand up - Québec Solidaire
À nous de choisir /The choice is ours - Parti Québécois
C'est assez, faut que ça change / Enough, vote for change - Coalition Avenir Québec
___________________________________________________________
Comme d'habitude, je suis (et voterais) un peu plus à gauche... / As usual, I'm (and would vote) a little more to the left.
La fin justifie les moyens. / It is the end that justifies the means.
Faque, au revoir Charest! / So, bye bye Charest!
(puis, OUI: dans ce cas-là, toute ressemblance avec le slogan n'est pas purement fortuite! / and, YES: in that case, any resemblance with the slogan may not be purely coincidental!)
Debout / Stand up - Québec Solidaire
À nous de choisir /The choice is ours - Parti Québécois
C'est assez, faut que ça change / Enough, vote for change - Coalition Avenir Québec
___________________________________________________________
Comme d'habitude, je suis (et voterais) un peu plus à gauche... / As usual, I'm (and would vote) a little more to the left.
La fin justifie les moyens. / It is the end that justifies the means.
Faque, au revoir Charest! / So, bye bye Charest!
No comments:
Post a Comment