Under this nickname, the most renowned Brazilian playwright of the 20th century would turn 100 years-old on the last 23th August. However, Nelson Rodrigues doesn't age, or even is dead.
He's immortal, once he survives through all his popular chronicles, unmatched plays and shocking romance novels. Particularly, I appreciate in special way his dark side, the erotic appeal of his work (so what else is new!).
He's immortal, once he survives through all his popular chronicles, unmatched plays and shocking romance novels. Particularly, I appreciate in special way his dark side, the erotic appeal of his work (so what else is new!).
"A vida como ela é” (Life as it is),
"Toda Nudez Será Castigada" (All Nudity Shall Be Punished), "Perdoa-me
por me traíres" (Forgive me for Cuckolding me), "O Beijo no Asfalto"
(The Asphalt Kiss), among many others, revolutionized, marking an epoch. Most part of his
texts have a sinning content - for the Brazilian 40s, 50s and 60s society, and even
today is a little bit heavy for some.
Famous quotes of him as "Nem todas mulheres gostam de apanhar, só as normais" (Not all women like a beating, just the normal one), scandalized. Below, other I like (always 'immoral'):
Famous quotes of him as "Nem todas mulheres gostam de apanhar, só as normais" (Not all women like a beating, just the normal one), scandalized. Below, other I like (always 'immoral'):
"Sem alma não se chupa nem um chicabon” (Without soul, we can not suck nor a popsicle)
"Se todos conhecessem a intimidade sexual uns dos outros, ninguém cumprimentaria ninguém" (If everyone knew the sexual intimacy of each other, no one would greet anyone)
"A prostituta só enlouquece excepcionalmente. A mulher honesta, sim, é que, devorada pelos próprios escrúpulos, está sempre no limite, na implacável fronteira" (The prostitute get crazy only exceptionally. The honest woman, yes, devoured by scruples, she is always on the edge, in the unforgiving border)
"Hoje é muito difícil não ser canalha. Todas as pressões trabalham para o nosso aviltamento pessoal e coletivo” (Nowadays, it is very difficult not to be bastard. All pressures work to our collective and personal vilification)
"O dinheiro compra até o amor verdadeiro" (Money buys even true love)
___________________________________________________________
My ultimate homage to him, gotten into his mood (as other I cited, it's something I believe in...):
"Ou a mulher é fria ou morde. Sem dentada não há amor possível" (Or woman is cold, or she bites. Without bite, there is no possible love).
Happy wives know that good sex is without decency.
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Here, a special publication, taking occasion of the date. There, it's possible get to know his whole talent, even bigger than just this little sexual part I showed, intentionally.
No comments:
Post a Comment